jueves, 31 de enero de 2008

Diet and behaviour/ Dieta y comportamiento

A very dear friend sent me this link in an email today, plus lots of very useful information on how far what we eat might affect us psyhcologically. I really consider it a MUST! Thank you Elaine!

Una amiga muy querida me mandó esta información en un mail esta tarde. A quién le interese, está muy bueno enterarse hasta qué punto lo que comemos o dejamos de comer puede afectarnos psicológicamente. Desde mi punto de vista, IMPERDIBLE! Gracias Elaine!

www.foodforthebrain.org

miércoles, 30 de enero de 2008

And still, another thought/ Y otro pensamiento más (V)

Somewhere, some time ago longer than I can care to remember, I read this...

"Life is what happens to you
While you're busy making other plans".


And I had not given it a second thought until today. Well, that isn't exactly true, as it must have been dwelling in my subconscious to suddenly rememeber it today after such a long time.
This is a time of the year when, unlike so many other people who look back and make new year resolutions on December 31st, I look back and start organizing the year to come. I try to see what the previous year has been like, what I did right and where I screwed up, how much time I spent at work and how much with my daughters, as well as how much is really needed of both.
Looking back, I realize that I have not spent enough time with my girls, due to work and having to make ends meet (in spite of what you, my dearest, told me the other day... that I don't work that much, though I know that you were just joking!). Thus, it would be easy to say, "Then work less". True. But there are also so many other things I must bear in mind at a time like this when I have to decide whether to work at two schools, have private lessons, how much to do and how much not to: paying for a bilingual private school, investing in their education today as it will be what makes the difference for them to do better in their future in this fucking competitive society we are living in today. And naturally it is not only the school fees but everything that comes with it. Plus the basic things every kid needs: clothing, food, toys, outings...
So... now is a time of decisions, and I wish I had that marvellous chance you offered me of working together, on our own, as our own bosses.That would certainly solve so many problems, not only those regarding my daughters.
Because I don't want my life to happen to me while I am too busy making other plans, nor do I want my life to be just work and no fun! =)

En algún lugar, hace mucho más tiempo del que me interesa acordarme, leí esto:
"La vida es lo que nos pasa
Cuando estamos demasiado ocupados haciendo otros planes".
Y no lo volví a recordar hasta hoy. Bueno, es no es exactamente cierto, ya que debe haber quedado en mi subconsciente para recordarlo así de pronto hoy luego de tantísimo tiempo.
Ésta es una época del año en que, distinto a tantas personas que miran hacia atrás y hacen resoluciones de año nuevo el 31 de diciembre, yo miro hacia atrás y empiezo a organizar el año por venir. Trato de ver cómo ha sido el año anterior, qué hice bien y en qué la cagué, cuánto tiempo paso en el trabajo y cuánto con mis hijas, al igual que analizo cuánto realmente es necesario de ambos.
Mirando para atrás, me doy cuenta que no he pasado suficiente tiempo con las nenas, por el tema del trabajo y porque tengo que costear muchas cosas (a pesar que vos, mi queridísimo, me dijiste el otro día que no trabajo tanto, aunque sé que era sólo broma!). Por esto, sería fácil decir entonces, "Trabaja menos". Verdad. Pero hay tantas cosas que debo tener en cuenta en un momento como éste en que debo decidir si trabajar doble turno (en dos colegios), tener clases particulares, cuánto hacer y cuánto no: pagar la educación bilingüe privada de mis hijas, invirtiendo en su educación hoy ya que será lo que haga la diferencia para que les vaya mejor en su futuro en esta sociedad de mierda y competitiva en la que vivimos hoy. Y naturalmente no es sólo la cuota del colegio sino todo lo que viene con eso. Más las cosas básicas que cualquier niño necesita: ropa, comida, juguetes, salidas...
Así que... ahora es un tiempo de decisiones, y desearía tener esa maravillosa oportunidad que me ofreciste de trabajar juntos, por nuestra cuenta, como nuestros propios jefes, ya que podría disponer de mi propio tiempo. Eso ciertamente solucionaría tantos problemas, no sólo aquellos en relación a mi hijas.
Porque no quiero que mi vida ocurra cuando estoy demasiado ocupada haciendo otros planes, ni tampoco quiero que mi vida sea sólo trabajo sin tiempo de diversión! =)

lunes, 28 de enero de 2008

A quote/ Una cita (IV)

"Today I lost a battle,
But tonight I can win a war."
Napoleon Bonaparte
Never mind how many failures we might encounter along the way to success. What is important is to never give up, always keeping the aim in mind clearly.
"Hoy perdí una batalla,
Pero esta noche puedo ganar la guerra."
Napoleón Bonaparte
No importa cuántas derrotas tengamos en el camino al éxito. Lo importante es no darse por vencido, siempre teniendo presente con claridad nuestro objetivo o meta.

sábado, 26 de enero de 2008

Ten years...?/ Diez años...?

Has it been that long since I have had a few days to myself? I cannot believe it... time does fly!
The last time I could decide freely what to do during a whole weekend, whether it was staying in bed, going out, sleeping, eating or not and at whatever time I felt like it, or just letting the hours tick away doing nothing, was way before my eldest daughter was born. And that was ten years ago!!!
This weekend I have been blessed. The girls have been invited by their father, whom they see seldomly (imagine.. he lives soooo far away from home!!! Some 160 km from here! HA). He picked them up yesterday evening and won't be bringing them back till early Monday morning!! It is amazing!
What have I done till now? I have slept, read, watched some Dvd's, slept some more, written a little more of my novel, come up with some new material I would like to write on (see the post "Feeling inspired"), listened to music all day long... it's been paradise!
I think I will be having to make some sort of arrangement as this one with the girls' dad... maybe twice a month, every other weekend would not be a bad idea, right?
The girls need it and so do I.
I am feeling strong, and will bring up this issue and ask for what is my right.


Hace ya tanto tiempo que no tengo unos días para mí? No puedo creerlo... cómo vuela el tiempo!
La última vez que pude decidir libremente qué hacer durante todo un fin de semana, ya fuera quedarme en la cama, salir, dormir cuando se me diera la gana, comer o no y cuando quisiera, o simplemente dejar que corran las horas, fue bastante antes que naciera mu hija mayor. Y eso fue hace ya diez años!!!
Este fin de semana he sido bendecida. Mis hijas fueron invitadas por su papá, a quien no ven muy seguido (imagínense... vive tan lejos de acá!!! Unos 160 km de aquí! JA). Las pasó a buscar ayer a la nochecita y no las trae de regreso hasta el lunes temprano a la mañana!! Es increíble!
Y qué he hecho hasta ahora con mi tiempo? Dormí, leí, miré unos Dvd's, dormí un poco más, escribé algo más de la novela que empecé el año pasado en inglés y que tenía bastante abandonada, se me ocurrió algo de material para alguna novela o cuento corto futuro (ver en el post "Estoy inspirada"), escuché música todo el día... ha sido como estar en el paraíso!
Creo que voy a hacer algún tipo de arreglo como éste con el papá de las nenas... quizás dos fines de semana por mes, eso no sería una mala idea, no?
Lo necesitan mis hijas... y lo necesito yo.
Me siento fuerte así que voy a hablar de este tema y pedir lo que me corresponde por derecho.

I'll stand by you

The other night you said you loved this song I had posted... and you know I did so for YOU!




Oh, why you look so sad?
Tears are in your eyes
Come on and come to me now
Don't be ashamed to cry
Let me see you through
'cause I've seen the dark side too
When the night falls on you
You don't know what to do
Nothing you confess
Could make me love you less

I'll stand by you
I'll stand by you
Won't let nobody hurt you
I'll stand by you
So if you're mad, get mad
Don't hold it all inside
Come on and talk to me now
Hey, what you got to hide?
I get angry too
Well I'm a lot like you
When you're standing at the crossroads
And don't know which path to choose
Let me come along
'cause even if you're wrong

I'll stand by you
I'll stand by you
Won't let nobody hurt you
I'll stand by you
Take me in, into your darkest hour
And I'll never desert you
I'll stand by you

And when...
When the night falls on you, baby
You're feeling all alone
You won't be on your own

I'll stand by you
I'll stand by you
Won't let nobody hurt you

I'll stand by you
Take me in, into your darkest hour
And I'll never desert you
I'll stand by you
I'll stand by you
Won't let nobody hurt you
I'll stand by you
Won't let nobody hurt you
I'll stand by you

There you'll be...



When I think back on these times
And the dreams we left behind
I'll be glad 'cause I was blessed
To get to have you in my life
When I look back on these days
I'll look and see your face
You were right there for me

In my dreams I'll always see you soar above the sky
In my heart there will always be a place for you
For all my life I'll keep a part of you with me
And everywhere I am, there you'll be

Well you showed me how to feel
Feel the sky was in my reach
And I always will remember all the strength you gave to me
Your love made me make it through
Oh, I owe so much to you
You were right there for me

In my dreams I'll always see you soar above the sky
In my heart there will always be a place for you
For all my life I'll keep a part of you with me
And everywhere I am, there you'll be

'Cause I always saw in you my light, my strength
And I want to thank you now
For all the ways you were right there for me
You were right there for me
For always

viernes, 25 de enero de 2008

Feeling inspired/ Me siento inspirada


"The words she spoke finally sank in. While they were being spoken, he could not fully grasp their meaning. But now that he had been left on his own, he had set his mind thinking with everything that had been said. And he felt lonely. Had she said that it was over? Was it possible that she had been lying to him all along, pretending true love when all he had been for her was great company, someone to help her feel important and cared for? Could she have been so cynical to say "I love you", "I have been in love with you since the first day we met" and not have meant a word she had said? How could she have changed so much?
The tears started rolling down his cheeks, and they burned on the way down. He tried taking a grip on himself, but then realized he was sobbing out of control, letting out all the pain and anguish that he had been building up inside him through the years. And it had been so long since the last time he had cried.
His had not been an easy life. But hers hadn't either. He tried looking back on how their relationship had started and soon realized that he was now feeling the pain that so many times he had made her feel. Now, he had lost his best friend, the biggest and most important love of his life, and knew for certain that it was too late to get her back.
It had all been his fault. He had for so long ignored how deeply she cared for him, playing mind games on her. Now, it was his turn to feel it: the emptiness, the loneliness, the yearning for what could have been but which he had let go by in his search for happiness, in his fear of being cheated on and thus not committing fully neither to her nor any of his female friends, on his wasting away precious years, never really seeing how much he was hurting her along the way.
Now... it was his turn to take some of his own medicine. And he started crying again".

"Las palabras que ella le dijo por fin hicieron eco en él. Mientras las estaba hablando, él no había podido entenderlas. Pero ahora que estaba solo, su mente había empezado a repasar cada una de sus palabras. Y se sentía solo. Le había dicho ella que se había terminado? Era posible que le hubiera mentido todo el tiempo, pretendiendo amor verdadero cuando lo único que había sido fue una buena compañía, alguien que la ayudara a sentirse importante y querida? Podría haber sido tan cínica de decirle "te amo", "He estado enamorada de tí desde el primer día que nos conocimos" y no haber sentido nada de lo que dijo? Cómo pudo cambiar tanto?
La lágrimas comenzaron a caer sobre sus mejillas, quemándolo al hacerlo. Trató de controlarse, mas se dió cuenta que estaba sollozando fuera de control, sacando todo el dolor y la angustia que se habían acumulado en él a través de los años. Y ya hacía tanto que no lloraba.
La suya no había sido una vida fácil. Pero la de ella tampoco. tartó de mirar para atrás en cómo había comenzado su relación y pronto se dió cuenta que ahora él estaba sintiendo la pena y el dolor que tantas veces antes él mismo le había hecho sentir a ella. Hoy, acababa de perder a su mejor gran amiga, al más grande amor de su vida, y supo que ya era demasiado tarde para reconquistarla.
Era todo su culpa. Él había ignorado durante tanto tiempo lo mucho que él significaba para ella, jugando juegos con su mente. Ahora, era su turno de sentirlo: el vacío, la soledad, el anhelo por lo que podría haber sido pero que él dejó escapar en su loca búsqueda de la felicidad, en su miedo a ser engañado y abandonado y por ende no comprometiéndose ni con ella ni con ninguna de sus tantas amigas, en el haber desperdiciado años de su vida que ya no volverían más, nunca dándose cuenta verdaderamete que la había estado lastimando todo el tiempo.
Ahora... era su turno de tomar un poco de su propia medicina. Y se echó a llorar nuevamente".

You!/ Tú!

You have been around for as long as I can remember. And you have been away for as long as that too. You have decided when to walk into my life and when to leave, when to love and when to hurt, what to say to keep me happy as well as making me ache for your presence.
You have always had that incredible ability to sense when I am about to give up on you, fed up with your silences and absences. And at such times, back into my life you have come, with love, and care and just the right words, promises and actions to get me hooked up on you and the possibility of our future together... all over again.
You... the biggest of lies which I cannot bear to let go of.

Tú has estado en mi vida desde que lo recuerdo. Y te has marchado también. Tú has decidido cuándo entrar a mi vida y cuando partir, cuándo amar y cuándo lastimar, qué decir para mantenerme contenta al igual que hacerme sufrir por la necesidad de tu presencia.
Tú siempre has tenido esa increíble habilidad para percibir cuando estoy por darme por vencida contigo, cansada de tus silencios y tus ausencias. Y en momentos como ésos, has vuelto a entrar a mi vida, con amor, con cuidado y con las palabras justas, las promesas y acciones necesarias para hacer que me vuelva a enganchar contigo y la posibilidad de un futuro juntos... nuevamente.
Tú... la mentira más grande que aún no puedo dejar partir para siempre.

jueves, 24 de enero de 2008

Today.../ Hoy...

... I am strong, I am tough, I am wise, I am smart. Today I will curse and I will not avoid anything that comes my way. Today I will know what to do with this decision in my life (even though I am still a woman, I am still emotional, I am still sensitive to other people's feelings and circumstances)

Today I will not let my feelings decide for me. Today I will look at the last events in my life and think, THINK POSITIVELY. Tomorrow... tomorrow is another day.



... soy fuerte, soy dura, soy sabia, soy inteligente. Hoy, voy a putear y no voy a obviar ni evitar nada de lo que venga para mi lado. Hoy voy a saber qué hacer con esta decisión en mi vida (aunque sigo siendo una mujer, sigo siendo emocional, sigo siendo sensible a las circunstancias y sentimientos de otras personas)

Hoy, no voy a permitir que mis emociones decidan por mí. Hoy voy a mirar los eventos recientes de mi vida y voy a pensar, a PENSAR EN POSITIVO. Mañana... mañana será otro día.

martes, 22 de enero de 2008

and then.../y después...


... after Sol was born, back in April 1998, I felt I already had everything I needed in life, I couldn't be happier! I was happily? married (well at least that was what I felt back then, even if we at times acted as two strangers, we were together, had our differences but nothing that could not be solved... but it wasn't until a long time later that I realized that we were not at all happily married, that only Sol brought light and warmth to my life, as well as my studies, my job and my blood relatives), I had a baby who was the prettiest ever seen, and was about to finish my third degree at college. Then came hard times, as it was not easy going to university in the evenings, after having worked all day, and naturally carrying Sol around with me! But I have already talked about this in my previous post.
Just a couple months after my baby was born. my mum's only brother passed away suddenly. We had been together that evening, and the next thing we knew, his wife was phoning to tell us that Robin had had a massive heart attack and died. The news absolutely devastated the family, but the one who suffered it the most was my mum. He was the only relative older than her that she had left (only 2 years older than her). The months that followed were just too much for her to take, she fainted at school while giving lessons, was diagnosed with diabetes, and only a month later was diagnosed with breast cancer. In just a question of months, what had been a happy life she was having, was completely destroyed.
What called our attention was that the doctors said my mum had to be operated on immediately. And only after the operation had taken place did we understand why: apparently, my mother was a type of cancer carrier who lacked the symptoms of the disease. Because of a very strong emotion (her brother's sudden death), what one day seemed like a minor case of breast cancer, just a few days later was something so huge it had to be taken out then and there!!! My mum was eventually operated on just ten days after she was diagnosed with the tumour, which was supposed to be 2 cm big and turned out to be not one, but three, with the smallest being 6 cm big.
After she was operated on, there wasn't a single weekend that Sol and I didn't go to her house to spend time with her. She went through all sorts of ray and drug therapies a body can take, and some more too ... and not once did she complain about having to go through all of this! I never failed to be by her side, together with my daughter, one of my sisters and my brothers, never giving up on my responsibilities at home (as wife and bread bearer) nor at school, where I had lessons to give, and university, where I had a degree to achieve.
But the following 4 years would be a mixture of joy, happiness, sadness, pain and loss... a lot of it!
And I am sooooooo scared of the word tumour!!!!!

... después que nació Sol, en abril de 1998, sentía que tenía todo lo que necesitaba de la vida, y no podía ser más feliz! Estaba felizmente? casada (por lo menos eso es lo que sentía en ese momento, aunque tuviéramos nuestras diferencias, las que eran solucionables, y a veces parecíamos desconocidos... pero no fue sino hasta mucho tiempo después que me dí cuenta que de felizmente casada no había nada... sólo Sol iluminaba mi vida, más mis estudios, y mi trabajo, y mi familia de toda la vida). Tenía una beba que era la más linda que jamás hubiera visto, y estaba por terminar mi tercer carrera. Luego vinieron tiempos más duros, ya que no era fácil hacer los malabares que hacía falta hacer para estudiar y trabajar... pero ya hablé de eso en la entrada anterior.
Sólo unos meses después que naciera Sol, el único hermano de mamá se murió de repente. Habíamos estado juntos esa noche, y lo siguiente que nos enteramos era su mujer llamándonos para decirnos que Robin había sufrido un ataque al corazón y se había muerto. La noticia fue terrible para toda la familia, pero la que sufrió más que nadie fue mamá. Él era el único familiar mayor que ella que le quedaba (era sólo dos años mayor que ella). Los meses que siguieron fueron demasiado para ella, se desmayó dando clases en el colegio, le diagnosticaron una diabetes galopante, y sólo un mes más tarde le diagnosticaron cáncer de mama. En sólo una cuestión de meses, lo que había sido una vida feliz se había destruído por completo.
Lo que nos llamó la atención fue que los médicos dijeron que mi mamá debía ser operada inmediatamente. Y sólo después de la operación pudimos entender por qué: aparentemente, mi mamá era el tipo de persona que tenía un cáncer asintomático, lo tenía pero no se había decretado hasta ese momento. Porque tuvo una emoción muy fuerte (la muerte repentina de su hermano), lo que un día parecía un caso menor de cancer de mama una vez que fue descubierto, sólo unos días más tarde se había transformado en algo tan grande que que debía ser extirpado a la brevedad!!! Mi mamá fue operada sólo 10 días después de habérsele diagnosticado el tumor, el cual se suponía era de 2 cm y resultó ser no sólo uno, sino tres, siendo el menor de 6 cm.
Luego de la operación, no hubo ni un sólo fin de semana que Sol y yo no fuéramos a su casa a pasarlo con ella. Tuvo que soportar todo tipo de terapias (rayos, quimio) que pudiera tolerar su cuerpo, y un poco más también, y ni una sola vez se quejó de nada! Nunca dejamos de estar a su lado (mis hermanos, una de mis hermanas, Sol y yo), así como tampoco dejé de lado mis responsabilidades en casa (de mujer y de la que llevaba el sueldo), ni en el colegio donde tenia clases que dar, y la universidad, donde tenía un título que obtener.
Pero los siguientes 4 años serían una mezcla de alegrías, felicidad, tristezas, dolor y pérdida... mucho de eso!
Y le tengo tanto temor a la palabra tumor!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

domingo, 20 de enero de 2008

Going Back.../ Retomando...

Originally I had meant this blog to help me look back into my past, so as to learn from my life till now. And then, with life going on at high speed, I started writing about what is happening to me today. So, it's time to go back, and take on where I left off in my November postings.
I had explained already that Sol, my eldest daughter, was finally born. But this happened when I was studying at university... I had become pregnant when I had still not finished my 3rd degree in Education, the one I had started in my mid-30's because there was something missing in my life. And though I believe that my ex had planned to make me pregnant so that I would give up my studies, I completely surprised him by not dropping them!
How did I manage? It was not an easy task. After working at school all afternoon, I would pick up my baby at the Nursery (which the owner of the school had opened for her teachers), catch a bus and go to university, with Sol, her big bag with diapers and baby stuff, my school material and everything I needed at university for my lessons. This happened four times a week, during two years, a time of very hard work... the moving around, attending lessons, studying, teaching, correcting, being a mum... But I never once complained, as it is excatly what I loved doing. And what better than doing it with my only child by my side?
I finally got my degree, was the best average of my promotion (9,80 over 10) and Sol was called onto the stage to give me my diploma! It is a time I will never forget! My ex did not attend the ceremony... said there was something or other he had to do that day. What I do remember is that it was not something important in his agenda, but that he said he didn't like the formality of this type of ceremony.
Naturally, by then my ex and I had grown quite apart, bah... we were two people just living in the same house, each one of us with their own things to do. And this is how it was until the day we finally split up. But that is material for another post.


Originariamente mi idea de escribir un blog había sido para que me ayudara a mirar para atrás, como para aprender de mi vida hasta el presente. Y después, con la vida pasándome a mil por al lado, empecé a escribir sobre el día a día. Así que ya es hora de retomar donde dejé en noviembre.
Había nacido Sol, mi hija mayor. Pero esto ocurrió en un momento en que estaba en la universidad, nuevamente estudiando... había quedado embarazada cuando aún no había terminado mi tercer carrera en educación, aquella que empecé a los treinta y pico, porque sentía que en la vida me faltaba algo. Y aunque creo que mi ex planeó que yo quedara embarazada así dejaba de estudiar, lo sorprendí recibiéndome a pesar de todas las trabas!
Cómo lo logré? No fue nada fácil. Después de trabajar en el colegio toda la tarde, pasaba a buscar a mi bebota por la Guardería (una especie de jardincito que la dueña del colegio había hecho para sus maestras con hijos chiquitos), tomaba el colectivo e iba a la universidad, con Sol, su enorme bolso con toda la parafernalia que necesitan los bebés, el material de mi trabajo y todo lo que necesitaba para tomar mis clases en la universidad. Fue así cuatro veces por semana, durante dos años, tiempo que fue muy duro... el moverme de un lado para el otro, las clases, estudiar, enseñar, corregir, ser mamá... Pero nunca me quejé, porque era exactamente lo que adoraba hacer. Y qué mejor que hacerlo con mi hija a mi lado?
Finalmente me recibí, en tiempo y forma, fui el mejor promedio de mi promoción y abanderada (9,80 sobre 10) y Sol fue quién me entregó el diploma el día de la graduación! Mi ex no fue a la ceremonia... no estoy segura qué tenía que hacer ese día... lo que sí recuerdo es que no era algo importante en absoluto, pero dijo que no le gustaba cantar el himno, ni ese tipo de ceremonias... naturalmente ya no estábamos para nada bien... éramos dos personas viviendo bajo el mismo techo, cada uno con sus propias cosas. Y fue así hasta el día que finalmente nos separamos. Pero ése es material para otro momento.

viernes, 18 de enero de 2008

How.../ Cómo...


... does one keep everyone happy? What should I do to make those around me happy, those very rare and special people who are so important to me, if they don't say what makes them feel this way, what upsets them, what they loathe and what they love? Does my oversensitive nature and overprotection push some away, instead of making them feel at home, comfortable and at peace? These are just some of the many thoughts that have been turning around my head these past weeks.

... hace uno para que todos estén felices? Qué debería hacer para hacer sentir feliz a los que me rodean, a aquellos que son tan raros de encontrar y tan importantes para mí, si no dicen qué los hace felices, qué les molesta, lo que odian y lo que adoran? Será que mi naturaleza extra-sensible y mi sobreprotección los empujan para que se vayan, en lugar de hacerlos sentir bien, que se sientan cómodos, en paz? Éstos son sólo algunos de los pensamientos que han estado rondando mi cabeza este último tiempo.


Today is one of those days in which I am not so sure how I am feeling. I have this feeling of exhilaration at times... feeling happy beyond belief. But at others I feel like an enormous empty space, right in the middle of my chest. I know my life is ok, I should not be complaining, and I am not... still, there is something missing, and that makes me sad. And this is how I feel at this moment.

Hoy es uno de esos días en los que no estoy muy segura cómo me siento. Tesngo este sentimiento de total satisfacción de a ratos... sintiéndome feliz de una forma increíble. Pero en otros momentos siento como un agujero enorme en el medio del pecho. Sé que mi vida está ok, no debería estar quejándome, y no lo estoy haciendo... pero, me falta algo, y eso me pone triste. Y así es como me siento en este momento.

miércoles, 16 de enero de 2008

Thinking.../Pensando...


If there is something that describes me is that I am the type of person to think a lot. And when I say a lot... I mean A LOT!!! One characteristic in me is to be a good listener... I am not the type to ask too many questions (well, it is something I have been working on lately, and now I do tend to ask when I have a doubt. Otherwise, I take whatever information I have and think, think, think!). And this has at times made me look as not being interested in what the other person is saying, when actually it is more a matter of respecting how much this person wants to let me on in. So that as a result of not being inquisitive, I have many times come up with my own conclusions out of whatever information I have had at hand. In some cases, this has proved to be good, I have not been mistaken. But many others, arriving at my own conclusions has led me astray... far from what was real.
During these days that I have been away from the net and my blog, having so much time to myself, I have thought so much about so many things. And I have had piles of ideas popping up, issues I would like to talk about, or write on, such as on all those people in my life who are dear to me, those who appear only at seasons and then take off, what I am like, what hurts and what makes me happy... they are just sooo many issues that I am finding it hard to know where to begin. Just as when I feel this urge to write, and I grab a pen and my notebook... I just scribble down all the ideas that cross my mind. And this is how I have written two novels (if they can be called so), though there is still so much work to be done to them.
I guess I should sit down and start jotting down these ideas as well... so that I can include them in my blog... though I have come up with these questions: To what extent should I show everything about me here, publicly, for everyone to read? Should I write about others as well, those who make a difference in my life, or just keep it to myself? I am still deciding what and how to do it... but I am sure I will soon be back with something worth reading... or at least something I felt was worth writing.


Si hay algo que me describe es que soy el tipo de persona que piensa mucho. Y cuando digo mucho... quiero decir MUCHO!!! Una característica que también me describe es que sé escuchar... no soy el tipo de persona que pregunte demasiado (bueno, es algo sobre lo que he estado trabajando últimamente, y quizás ahora sí soy de preguntar más. Sino, tomo la información que tengo y pienso, pienso, pienso!). Y esto en ocasiones me ha hecho paracer desinteresada, cuando en realidad es más una cuestión de respeto hacia la otra persona que puede contarme sólo hasta dónde lo desee. Así que como resultado de no ser preguntona, muchas veces he arribado a mis propias conclusiones con la información que tenía a la mano. En muchos casos, esto ha dado buenos resultados, no me he equivocado. Pero muchas otras, hacer mis propias conclusiones me han llevado a al deriva... lejos de lo que es real.
Durante estos últimos días que he estado alejada de Internet y de mi blog, teniendo tanto tiempo para mí, he pensado tanto sobre tantas cosas. Y he tenido pilas de ideas, temas sobre los que me gustaría hablar, o escribir, como por ejemplo sobre la gente en mi vida a la que amo y hacen una diferencia, aquellos que aparecen sólo por épocas y luego desaparecen, sobre lo que me gusta, loq ue me lastima y lo que me hacen feliz... so taaaantos temas que me resulta difícil decidirme por dónde empezar. Como cuando tengo esa necesidad imperiosa de escribir, y tomo mi birome y cuaderno... y escribo las ideas que se me ocurren. Y así es cómo he escrito dos novelas (si es que se las puede llamar así), aunque hay aún tanto trabajo por hacerles.
Me imagino que debería sentarme y empezar a escribir las ideas que tengo de la misma manera...aunque me he topado con estas preguntas: hasta qué punto debería mostrar todo de mí aquí, públicamente, para que todos puedan leer? debería escribir sobre otras personas también, aquellos que hacen la diferencia en mi vida, o solamente sobre mí? Aún estoy decidiendo qué y cómo hacerlo... pero estoy segura que pronto estaré de regreso con algo que valga la pena leer... o por lo menos algo que sentí valía la pena escribir.

On tip-toes/En puntitas de pie



I haven't been around lately... and the reason for that is because I broke two toes on my left foot. I was playing with Greta, my two-month-old puppy, last Friday. Running around and hopping... until I caught my foot against a door... the foot continued its natural movement, but the two smaller toes remained caught on the door.
So... doctors and painkillers and supposedly being in bed (and I say supposedly, because with two young daughters around the house plus Greta, that is a very hard task indeed!)
So now... a few days later, with most of the pain over, an awful bandage around my foot and an upset stomach due to such strong meds, I am almost back. And as from now, on tiptoes, to avoid such accidents again!

No he estado por aquí últimamente... y la razón es que me fracturé dos dedos del pie izquierdo. estaba jugando con Greta, mi cachorrita de tan sólo dos meses de edad, el viernes pasado. Correteando y saltando por ahí... hasta que me enganché el pie en el marco de una puerta... el pie siguió su movimiento natural, pero los dos dedos más chiquitos se quedaron enganchados.
Así que... médicos, y calmantes, y un supuesto reposo (y digo supuesto, porque con mis dos hijas en la casa todo el día, más Greta, esa es una tarea más que difícil de conseguir!)
Así que... hoy, ya unos días más tarde, con casi nada de dolor sino una molestia continua, un vendaje espantoso en el pie y el estómago hecho pedazos por los medicamentos tan fuertes, estoy casi de vuelta. Y desde ahora, en puntitas de pie, para tratar de evitar ese tipo de accidentes!

lunes, 7 de enero de 2008

For you/ Para tí

And you know who you are and why I am posting this. Nothing else needs to be said.

Y tú sabés que te hablo a tí y por qué estoy posteando esto. Nada más que decir.




DIEGO TORRES lyrics

domingo, 6 de enero de 2008

What to do?/ Qué hacer?


I am troubled, I am worried, I am sad... because of someone VERY dear and important to me, and I don't know what to do, how to be of help... and that drives me MAD!!!!

Estoy preocupada, estoy triste... por una persona MUY querida e importante para mí, y no sé qué hacer, cómo ser de ayuda... y eso me vuelve LOCA!!!!

jueves, 3 de enero de 2008

And.../Y...


... with the beginning of the New Year so many people are full of resolutions and plans and aims and hopes. Everyone is looking forward to improving such relationship or to acquiring such status quo, or whatever.


For me, in spite of how much I enjoy the celebrations, a new year means the continuity of life. I usually do look back and see where I have been wrong, what I could improve. But I never promise mysef to do such and such changes... if they are necessary, they will come on their own. Otherwise, they were not needed.


The only thing I truly care about is happiness... and I have discovered some time back that it cannot be found in others but in oneself. I am happy with myself and what I am. I am happy with my daughters and how well they are, how cheerful and jovial they are at all times. I am happy with my life. And I am happy that some people who were harmful just decided to walk out of my life, on their own (though not before making me feel I was guilty of something! and you know what? I couldn't care less, because those who are too selfish or conceited to believe that the world has them as the centre, are poor souls with nothing to offer, and thus cannot take what they do not understand nor comprehend. And I pity them, in spite of having loved them so much) ... so what could be best?




... con el comienzo de un nuevo año, mucha gente hace resoluciones, y promesas, y planes, y tiene tantos objetivos por cumplir y esperanzas. Todos buscan mejorar tal o cual relación, o adquirir determinado status quo, o lo que sea.


Para mí, a pesar de lo mucho que disfruto de las celebraciones, un nuevo año significa la continuación o continuidad de la vida. Por lo general miro para atrás y trato de ver dónde o en qué me equivoqué, qué podría mejorar. Pero nunca me prometo tal o cual cambio... si son necesarios, vendrán por si solos. Sino, no eran necesarios.


Lo único que me interesa verdaderamente es la felicidad... y he descubierto ya hace un tiempo que no puede ser encontrada en otros sino en uno mismo. Estoy feliz con mí misma y con lo que soy. Estoy feliz con mis hijas y lo bien que están, lo joviales y alegres que están todo el tiempo. Estoy feliz con mi vida. Y estoy feliz que algunas personas que me lastimaban hayan dejado mi vida por motus propio (no sin antes hacerme sentir culpable, o culposa?, por algo! Y saben qué? me importa un pepino, porque aquellos que son tan egoístas que creen que son el centro del universo son pobres criaturas que no tienen nada para ofrecer, y por ello no pueden tomar lo que uno les ofrece porque no lo entienden. Y les tengo lástima, a pesar de haberlos amado tanto, porque no han podido ver más allá de sus narices, porque no saben cómo!)...así que, qué podría ser mejor?

Greta Von Maxmare


Hi everyone!! On December 15th a new member was added to our family. Her name is Greta and my daughters are absolutely fascinated with her!!!! She was 2 months old last December 28th, and this photograph shows what she was like the day she got home. Isn't she a beauty? I must say that she is more extra work for me, but the girls are so happy with her, that she is worth the trouble!!!!



Hola todos!! El 15 de diciembre integramos a un nuevo miembro a l a familia. Su nombre es Greta y mis hijas están absolutamente fascinadas con ella!!!! Cumplió 2 meses el pasado 28 de diciembre, y esta foto muestra cómo era el primer día que llegó a casa. No es preciosa? Debo admitir que es mucho trabajo extra para mí, pero las chicas están tan contentas con ella, que vale la pena el trabajo extra!!!!